2014-09-16

泰國POP 2014

泰國POP 2014 清新校園偶像劇MV集

พูดไม่ค่อยถูก - ABnormal (official)

說不上來 - ABnormal
พูดไม่ค่อยถูก - เอบีนอร์มัล

說不上來 - ABnormal

ฉันก็ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
我也不知道有多久
และก็ไม่รู้มาไกลแค่ไหน
而且也不知道距離多遠
บนทางที่เราสองคนเดินผ่านไป
在這條我們兩人經過的路上

รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยบอก
我只知道,我那時不曾說出口
รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยหลอก
我只知道,我那時不曾害怕
ความรู้สึกนั้นถ้าจะบอก
我的感覺是,那時如果要說
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
也不知要從何說起

ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
不知道要交往幾年
ต้องมีเรื่องราวดีๆ มากมายเท่าไหร่
要有多麼美好的故事
ถึงจะควรพูดมันออกไป
才應該將它說出口
คำสั้นๆ คำเดียวนี้
簡短的字,唯一的字

ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
不知道你仍等待著嗎?
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
或者會像是這樣放開了我
แต่คิดดูอีกทีเก็บไว้ก็ไม่ดี
但想了想,眷戀著也不好

อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
也許不上來,說不太出口
แต่จะบอกให้เธอได้ฟังเบื้องหลัง
但要讓你聽到背後的意涵
ทุกๆ อย่างที่เก็บอยู่ในหัวใจ
一切一切,就在我心中

สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึกลึกถึงข้างใน
那些事情在我內心最深處
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
全部都僅僅說明一個字
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง รออยู่ไหม
今日,我準備好要說給你聽了,你仍等著嗎?

รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยบอก
我只知道,我那時不曾說出口
รู้แค่ว่า ฉันนั้นไม่เคยหลอก
我只知道,我那時不曾害怕
ความรู้สึกนั้นถ้าจะบอก
我的感覺是,那時如果要說
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
也不知要從何說起

ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
不知道要交往幾年
ต้องมีเรื่องราวดีๆ มากมายเท่าไหร่
要有多麼美好的故事
ถึงจะควรพูดมันออกไป
才應該將它說出口
คำสั้นๆ คำเดียวนี้
簡短的字,唯一的字

ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
不知道你仍等待著嗎?
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
或者會像是這樣放開了我
แต่คิดดูอีกทีเก็บไว้ก็ไม่ดี
但想了想,眷戀著也不好

อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
也許不上來,說不太出口
แต่จะบอกให้เธอได้ฟังเบื้องหลัง
但要讓你聽到背後的意涵
ทุกๆ อย่างที่เก็บอยู่ในหัวใจ
一切一切,就在我心中

สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึกลึกถึงข้างใน
那些事情在我內心最深處
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
全部都僅僅說明一個字
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง คำว่ารักเธอ
今天,我準備說給你聽:我愛你

ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
不知道要交往幾年
ต้องมีเรื่องราวดีๆ มากมายเท่าไหร่
要有多麼美好的故事
ถึงจะควรพูดมันออกไป
才應該將它說出口
คำสั้นๆ คำเดียวนี้
簡短的字,唯一的字

ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
不知道你仍等待著嗎?
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
或者會像是這樣放開了我

อาจจะพูดไม่ค่อยถูก พูดไม่ค่อยออก
也許不上來,說不太出口
แต่จะบอกให้เธอได้ฟังเบื้องหลัง
但要讓你聽到背後的意涵
ทุกๆ อย่างที่เก็บอยู่ในหัวใจ
一切一切,就在我心中

สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึกลึกถึงข้างใน
那些事情在我內心最深處
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
全部都僅僅說明一個字
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
今天,我準備說給你聽
คำว่ารักเธอ คำว่ารักเธอ
我愛你 我愛你


Bedroom Audio - ไม่บอกเธอ Ost.Hormones (Official MV)


Bedroom Audio《ไม่บอกเธอ 不告訴你》中字MV


Bedroom Audio - กอดไม่ได้ (Official MV)


Bedroom Audio - ไม่บอกเธอ Ost.Hormones (Official Audio)


ใครคนนั้น - HORMONES วัยว้าวุ่น(Official MV)


ก้อนหิน-illslick (Ost.Hormones วัยว้าวุ่น Ver.ไผ่ _ สไปรท์)


เพดาน (OST. Hormones วัยว้าวุ่น)


ฉันมีเพียง - WHITE ROSE (OST. Hormones วัยว้าวุ่น Season 2)


ช่วงเวลา - INFAMOUS (Official MV HD)


กะทันหัน - Project Love Pill 2 by Fongbeer [Full Version]


ที่รัก (เธอ) : เอก สุระเชษฐ์ [Official MV]


ช่วยบอกฉันสักคำ : The Positive [Official MV]


คืนเหงาๆ : เอก สุระเชษฐ์ [Official MV]


เศษหนึ่งส่วนเหงา : MARK [Music film by ณัฐพล มุขขันธ์]


เศษหนึ่งส่วนเหงา : MARK [Music film by ทิวา เมยไธสง]


沒有留言:

張貼留言

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

分享到: